<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>เรียนภาษาอังกฤษ รับสอนภาษาอังกฤษ</title>
	<atom:link href="http://www.thaimanclub.com/english/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.thaimanclub.com/english</link>
	<description>อาจารย์ต้นอมร สอนภาษาอังกฤษ</description>
	<lastBuildDate>Sun, 05 May 2013 09:25:12 +0000</lastBuildDate>
	<language>th</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.5.1</generator>
		<item>
		<title>เรียนภาษาอังกฤษ คำศัพท์ ที่ตั้ง ทิศทาง</title>
		<link>http://www.thaimanclub.com/english/content/93</link>
		<comments>http://www.thaimanclub.com/english/content/93#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 12 Jun 2012 16:15:15 +0000</pubDate>
		<dc:creator>tonamorn</dc:creator>
				<category><![CDATA[เรียนภาษาอังกฤษ]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.thaimanclub.com/english/?p=93</guid>
		<description><![CDATA[คำศัพท์ภาษาอังกฤษ เกี่ยวกับตำแหน่งที่ตั้งและทิศทาง opposite ตรงข้าม across from ตรงข้าม near ใกล้ far ไกล next to ติดกับ/ถัดจาก beside ข้าง ๆ close to ใกล้ ๆ กับ in front of ข้างหน้า behind ข้างหลัง between ระหว่าง on บน in ใน at ที่]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><span style="color: #ff0000;"><strong>คำศัพท์ภาษาอังกฤษ เกี่ยวกับตำแหน่งที่ตั้งและทิศทาง</strong></span></p>
<p>opposite ตรงข้าม<br />
across from ตรงข้าม<br />
near ใกล้<br />
far ไกล<br />
next to ติดกับ/ถัดจาก<br />
beside ข้าง ๆ<br />
close to ใกล้ ๆ กับ<br />
in front of ข้างหน้า<br />
behind ข้างหลัง<br />
between ระหว่าง<br />
on บน<br />
in ใน<br />
at ที่</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.thaimanclub.com/english/content/93/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>เรียนภาษาอังกฤษ คำศัพท์ การขนส่ง</title>
		<link>http://www.thaimanclub.com/english/content/90</link>
		<comments>http://www.thaimanclub.com/english/content/90#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 12 Jun 2012 16:12:46 +0000</pubDate>
		<dc:creator>tonamorn</dc:creator>
				<category><![CDATA[เรียนภาษาอังกฤษ]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.thaimanclub.com/english/?p=90</guid>
		<description><![CDATA[คำศัพท์ภาษาอังกฤษเกี่ยวกับยานพาหนะ &#38; การขนส่ง car รถยนต์ taxi รถแท็กซี่ bus รถประจำทาง coach รถทัวร์ train รถไฟ plane/airplane เครื่องบิน boat เรือ port/pier ท่าเรือ bus stop ป้ายรถเมล์ bus terminals สถานีขนส่ง airport สนามบิน domestic ภายในประเทศ international ระหว่างประเทศ railway station สถานีรถไฟ sky/electric train รถไฟฟ้า underground/subway รถไฟใต้ดิน bicycle/bike รถจักรยาน motorcycle/motorbike รถจักรยานยนต์ tricycle รถสามล้อถีบ Tuk-Tuk รถตุ๊กตุ๊ก van รถตู้ truck/lorry รถบรรทุก express way ทางด่วน highway [...]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><span style="color: #ff0000;"><strong>คำศัพท์ภาษาอังกฤษเกี่ยวกับยานพาหนะ &amp; การขนส่ง</strong></span></p>
<p>car รถยนต์<br />
taxi รถแท็กซี่<br />
bus รถประจำทาง<br />
coach รถทัวร์<br />
train รถไฟ<br />
plane/airplane เครื่องบิน<br />
boat เรือ<br />
port/pier ท่าเรือ<br />
bus stop ป้ายรถเมล์<br />
bus terminals สถานีขนส่ง<br />
airport สนามบิน<br />
domestic ภายในประเทศ<br />
international ระหว่างประเทศ<br />
railway station สถานีรถไฟ<br />
sky/electric train รถไฟฟ้า<br />
underground/subway รถไฟใต้ดิน<br />
bicycle/bike รถจักรยาน<br />
motorcycle/motorbike รถจักรยานยนต์<br />
tricycle รถสามล้อถีบ<br />
Tuk-Tuk รถตุ๊กตุ๊ก<br />
van รถตู้<br />
truck/lorry รถบรรทุก<br />
express way ทางด่วน<br />
highway ทางหลวง<br />
footpath/pavement ทางเท้า<br />
(pedestrian) crossing ทางม้าลาย<br />
short cut ทางลัด<br />
take a bus นั่งรถเมล์<br />
take a ferry นั่งเรือข้ามฟาก<br />
by bus โดยรถเมล์<br />
get on ขึ้น (รถเมล์)<br />
get off ลง (รถเมล์)<br />
get in ขึ้น (รถ)<br />
fare ค่าโดยสาร</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><span style="color: #ff0000;"><strong><a href="http://www.thaimanclub.com/english/wp-content/uploads/2012/06/happy-36735_640.png"><img class="alignnone size-full wp-image-122" alt="happy-36735_640" src="http://www.thaimanclub.com/english/wp-content/uploads/2012/06/happy-36735_640.png" width="85" height="165" /></a></strong></span></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.thaimanclub.com/english/content/90/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>เรียนภาษาอังกฤษ การเชิญ</title>
		<link>http://www.thaimanclub.com/english/content/87</link>
		<comments>http://www.thaimanclub.com/english/content/87#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 12 Jun 2012 16:08:07 +0000</pubDate>
		<dc:creator>tonamorn</dc:creator>
				<category><![CDATA[เรียนภาษาอังกฤษ]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.thaimanclub.com/english/?p=87</guid>
		<description><![CDATA[การเชิญในภาษาอังกฤษ (Inviting) การเชิญเป็นภาษาอังกฤษ Would you like to join the ride? คุณจะนั่งรถไปด้วยกันไหม How about playing football? เล่นฟุตบอลกันไหม Do you want to go swimming? คุณอยากไปว่ายน้ำไหม การตอบรับคำเชิญเป็นภาษาอังกฤษ Thank you. I&#8217;d love to. ขอบคุณ ตกลง Thanks. That sounds fun. ขอบคุณ ฟังดูน่าสนุกนะ Thanks a lot. That sounds great! ขอบคุณ ฟังดูเยี่ยมเลย การปฏิเสธคำเชิญเป็นภาษาอังกฤษ I&#8217;m sorry but I&#8217;m so busy. ผมเสียใจ ผมไม่ว่าง I&#8217;m [...]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><span style="color: #ff0000;"><strong>การเชิญในภาษาอังกฤษ (Inviting)</strong></span></p>
<p><strong>การเชิญเป็นภาษาอังกฤษ</strong><br />
Would you like to join the ride? คุณจะนั่งรถไปด้วยกันไหม<br />
How about playing football? เล่นฟุตบอลกันไหม<br />
Do you want to go swimming? คุณอยากไปว่ายน้ำไหม</p>
<p><strong>การตอบรับคำเชิญเป็นภาษาอังกฤษ</strong><br />
Thank you. I&#8217;d love to. ขอบคุณ ตกลง<br />
Thanks. That sounds fun. ขอบคุณ ฟังดูน่าสนุกนะ<br />
Thanks a lot. That sounds great! ขอบคุณ ฟังดูเยี่ยมเลย</p>
<p><strong>การปฏิเสธคำเชิญเป็นภาษาอังกฤษ</strong><br />
I&#8217;m sorry but I&#8217;m so busy. ผมเสียใจ ผมไม่ว่าง<br />
I&#8217;m sorry. I can&#8217;t. I have something to do. ผมเสียใจ ผมมีอะไรต้องทำ<br />
I&#8217;m sorry. I already have a plan this evening. ผมเสียใจ ผมไม่ว่างเย็นนี้</p>
<p>สำนวนภาษาอังกฤษอื่น ๆ ได้แก่<br />
Thank you for your invitation. ขอบคุณที่เชิญมา<br />
Thank you for inviting me. ขอบคุณที่เชิญมา<br />
Thank you for coming. ขอบคุณที่มา<br />
I&#8217;m glad you could come. ดีใจที่เธอมาได้<br />
It&#8217;s good to see you. ดีใจที่ได้พบคุณ<br />
Come in, please. เข้ามาข้างในก่อน<br />
Could I see Mike? ขอพบไมค์ได้ไหม<br />
Just a moment, please. รอสักครู่นะ<br />
I&#8217;m sorry. She is out now. เสียใจด้วย ตอนนี้เธอออกไปข้างนอก<br />
Have/take a seat, please. เชิญนั่ง<br />
I&#8217;ve been waiting for you. ฉันกำลังรอคุณอยู่<br />
I was afraid you weren&#8217;t coming. ฉันคิดว่าคุณจะไม่มาแล้ว</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.thaimanclub.com/english/content/87/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>เรียนภาษาอังกฤษ การแสดงความยินดี</title>
		<link>http://www.thaimanclub.com/english/content/85</link>
		<comments>http://www.thaimanclub.com/english/content/85#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 12 Jun 2012 16:04:52 +0000</pubDate>
		<dc:creator>tonamorn</dc:creator>
				<category><![CDATA[เรียนภาษาอังกฤษ]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.thaimanclub.com/english/?p=85</guid>
		<description><![CDATA[การแสดงความยินดีในภาษาอังกฤษ Congratulations! ขอแสดงความยินดี Happy Birthday สุขสันต์วันเกิด Congratulations on your appointment/promotion/success/graduation. ขอแสดงความยินดีด้วยกับตำแหน่งใหม่/ความสำเร็จ/การศึกษาของคุณ Congratulation on your winning the prize/award/contest. ขอแสดงความยินดีกับการชนะรางวัล/การแข่งขันของคุณ Please give him my congratulations. ขอฝากแสดงความยินดีกับเขา(ผู้ชาย)ด้วย Please accept my congratulations. โปรดรับความยินดีของฉันด้วย]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><span style="color: #ff0000;"><strong>การแสดงความยินดีในภาษาอังกฤษ</strong></span></p>
<p>Congratulations!<br />
ขอแสดงความยินดี<br />
Happy Birthday<br />
สุขสันต์วันเกิด<br />
Congratulations on your appointment/promotion/success/graduation.<br />
ขอแสดงความยินดีด้วยกับตำแหน่งใหม่/ความสำเร็จ/การศึกษาของคุณ<br />
Congratulation on your winning the prize/award/contest.<br />
ขอแสดงความยินดีกับการชนะรางวัล/การแข่งขันของคุณ<br />
Please give him my congratulations.<br />
ขอฝากแสดงความยินดีกับเขา(ผู้ชาย)ด้วย<br />
Please accept my congratulations.<br />
โปรดรับความยินดีของฉันด้วย</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.thaimanclub.com/english/content/85/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>เรียนภาษาอังกฤษ การชมเชย</title>
		<link>http://www.thaimanclub.com/english/content/83</link>
		<comments>http://www.thaimanclub.com/english/content/83#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 12 Jun 2012 16:02:18 +0000</pubDate>
		<dc:creator>tonamorn</dc:creator>
				<category><![CDATA[เรียนภาษาอังกฤษ]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.thaimanclub.com/english/?p=83</guid>
		<description><![CDATA[การกล่าวชมเชย (Admiring) สำนวนภาษาอังกฤษที่ใช้อย่างเป็นทางการ ได้แก่ I would like to compliment you on …. ฉันอยากจะชอชมเชยคุณในเรื่อง …. สำนวนที่ใช้พูดกับเพื่อน ๆ อย่างไม่เป็นทางการ ได้แก่ That’s nice. ดีจัง That’s excellent. วิเศษจัง Well done. ดี Brilliant! วิเศษ Great! เยี่ยม Pretty good. ดี ตัวอย่างสำนวนภาษาอังกฤษในการชมเชย I really like your hairstyle. ผมชอบทรงผมของคุณจริง ๆ I love your work. ผมชอบผลงานของคุณมาก I think your idea is very nice. ฉันคิดว่าความของคุณดีมาก [...]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><span style="color: #ff0000;"><strong>การกล่าวชมเชย (Admiring)</strong></span></p>
<p>สำนวนภาษาอังกฤษที่ใช้อย่างเป็นทางการ ได้แก่<br />
I would like to compliment you on …. ฉันอยากจะชอชมเชยคุณในเรื่อง ….<br />
สำนวนที่ใช้พูดกับเพื่อน ๆ อย่างไม่เป็นทางการ ได้แก่<br />
That’s nice. ดีจัง<br />
That’s excellent. วิเศษจัง<br />
Well done. ดี<br />
Brilliant! วิเศษ<br />
Great! เยี่ยม<br />
Pretty good. ดี</p>
<p><strong>ตัวอย่างสำนวนภาษาอังกฤษในการชมเชย</strong><br />
I really like your hairstyle. ผมชอบทรงผมของคุณจริง ๆ<br />
I love your work. ผมชอบผลงานของคุณมาก<br />
I think your idea is very nice. ฉันคิดว่าความของคุณดีมาก<br />
Your watch is very beautiful. นาฬิกาของคุณสวยมาก<br />
What a nice bag! ช่างเป็นกระเป๋าที่สวยอะไรเช่นนี้</p>
<p><strong>การตอบรับคำชมเป็นภาษาอังกฤษ</strong><br />
Oh, thank you. I just got it yesterday. ขอบคุณ ผมเพิ่งได้มาเมื่อวานนี้เอง<br />
Oh, thanks. My friend gave it to me. ขอบคุณ เพื่อนผมให้มา<br />
Thank you. I&#8217;m glad you like it. ขอบคุณ ผมดีใจที่คุณชอบมัน<br />
Thank you. It&#8217;s nice of you to say. ขอบคุณ ดีจังที่คุณชม<br />
Thank you. Yours is also very nice. ขอบคุณ ของคุณก็ดีเช่นกัน</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.thaimanclub.com/english/content/83/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>เรียนภาษาอังกฤษ การแสดงความเห็น</title>
		<link>http://www.thaimanclub.com/english/content/81</link>
		<comments>http://www.thaimanclub.com/english/content/81#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 12 Jun 2012 16:00:32 +0000</pubDate>
		<dc:creator>tonamorn</dc:creator>
				<category><![CDATA[เรียนภาษาอังกฤษ]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.thaimanclub.com/english/?p=81</guid>
		<description><![CDATA[การแสดงความคิดเห็น (Expressing an Opinion) การเห็นด้วยในภาษาอังกฤษ มีสำนวนภาษาอังกฤษที่ใช้อยู่หลายสำนวน เช่น I agree. ผมเห็นด้วย So do I. ฉันก็เช่นกัน That’s a good idea. เป็นความคิดที่ดี You’re right. ถูกของคุณ ใช้อย่างไม่เป็นทางการ ระหว่างเพื่อนฝูง เช่น Good idea! ความคิดเยี่ยม! That sounds great! ฟังดูเยี่ยมเลย! Wonderful! วิเศษ! การไม่เห็นด้วยในภาษาอังกฤษ มีสำนวนภาษาอังกฤษที่ใช้อยู่หลายสำนวน เช่น I don’t agree. ผมไม่เห็นด้วย I think you’re wrong. ผมคิดว่าไม่ใช่ I don&#8217;t think so. ผมไม่คิดเช่นนั้น I&#8217;m not sure. ฉันไม่แน่ใจ [...]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><span style="color: #ff0000;"><strong>การแสดงความคิดเห็น (Expressing an Opinion)</strong></span></p>
<p><strong>การเห็นด้วยในภาษาอังกฤษ</strong> มีสำนวนภาษาอังกฤษที่ใช้อยู่หลายสำนวน เช่น<br />
I agree. ผมเห็นด้วย<br />
So do I. ฉันก็เช่นกัน<br />
That’s a good idea. เป็นความคิดที่ดี<br />
You’re right. ถูกของคุณ<br />
ใช้อย่างไม่เป็นทางการ ระหว่างเพื่อนฝูง เช่น<br />
Good idea! ความคิดเยี่ยม!<br />
That sounds great! ฟังดูเยี่ยมเลย!<br />
Wonderful! วิเศษ!</p>
<p><strong>การไม่เห็นด้วยในภาษาอังกฤษ</strong> มีสำนวนภาษาอังกฤษที่ใช้อยู่หลายสำนวน เช่น<br />
I don’t agree. ผมไม่เห็นด้วย<br />
I think you’re wrong. ผมคิดว่าไม่ใช่<br />
I don&#8217;t think so. ผมไม่คิดเช่นนั้น<br />
I&#8217;m not sure. ฉันไม่แน่ใจ<br />
I wouldn&#8217;t do that. ผมจะไม่ทำเช่นนั้น (ไม่เห็นด้วย)</p>
<p><strong>การถามความเห็นในภาษาอังกฤษ</strong><br />
Do you have any (good) ideas? เธอมีความคิดอะไร (ดีๆ) ไหม</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.thaimanclub.com/english/content/81/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>เรียนภาษาอังกฤษ ความช่วยเหลือ</title>
		<link>http://www.thaimanclub.com/english/content/79</link>
		<comments>http://www.thaimanclub.com/english/content/79#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 06 Jun 2012 17:52:54 +0000</pubDate>
		<dc:creator>tonamorn</dc:creator>
				<category><![CDATA[เรียนภาษาอังกฤษ]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.thaimanclub.com/english/?p=79</guid>
		<description><![CDATA[การเสนอให้ความช่วยเหลือ (Offering Help) การเสนอ สำนวนภาษาอังกฤษที่มักใช้ ได้แก่ Can I help you? มีอะไรให้ผมช่วยไหม Would you like me to help you? คุณอยากให้ฉันช่วยไหม Let me help you with this. ขอให้ผมช่วยคุณเรื่องนี้เถอะ Can I give you a hand? ฉันขอช่วยคุณได้ไหม การตอบรับความช่วยเหลือ Thank you very much. You’re so kind. ขอบคุณมาก คุณกรุณามากเลย Thanks. It’s very kind/nice of you. ขอบคุณ คุณดีมากเลย การปฏิเสธความช่วยเหลือ Thanks a lot. [...]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><span style="color: #ff0000;"><strong>การเสนอให้ความช่วยเหลือ (Offering Help)</strong></span><br />
การเสนอ สำนวนภาษาอังกฤษที่มักใช้ ได้แก่<br />
Can I help you? มีอะไรให้ผมช่วยไหม<br />
Would you like me to help you? คุณอยากให้ฉันช่วยไหม<br />
Let me help you with this. ขอให้ผมช่วยคุณเรื่องนี้เถอะ<br />
Can I give you a hand? ฉันขอช่วยคุณได้ไหม<br />
การตอบรับความช่วยเหลือ<br />
Thank you very much. You’re so kind. ขอบคุณมาก คุณกรุณามากเลย<br />
Thanks. It’s very kind/nice of you. ขอบคุณ คุณดีมากเลย<br />
การปฏิเสธความช่วยเหลือ<br />
Thanks a lot. But I think I should do that myself.<br />
ขอบคุณมาก แต่ผมคิดว่าผมควรทำเอง<br />
Thank you very much. But I should be responsible for that.<br />
ขอบคุณมาก แต่ผมควรรับผิดชอบมันเอง</p>
<p><span style="color: #ff0000;"><strong>การขอร้อง (Requesting)</strong></span><br />
การขอร้องในภาษาอังกฤษ<br />
Can/Could I ….., please? ผมสามารถ …. ได้ไหม<br />
Can you help me? คุณช่วยผมได้ไหม<br />
Would you mind ….? คุณจะช่วย ….. ได้ไหม<br />
Do you mind …..? คุณจะช่วย ….. ได้ไหม<br />
การตอบรับคำขอร้อง<br />
Yes./Yes, of course. ได้/ได้เลย<br />
Sure! ได้เลย<br />
No problem! ไม่มีปัญหา<br />
การปฏิเสธคำขอร้อง<br />
Sorry./I&#8217;m sorry. ผมเสียใจ<br />
I&#8217;m sorry. I need it myself. ผมเสียใจ ผมจำเป็นต้องใช้<br />
I&#8217;m afraid I can&#8217;t. ผมเกรงว่าจะไม่ได้</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.thaimanclub.com/english/content/79/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>เรียนภาษาอังกฤษ สภาพอากาศ</title>
		<link>http://www.thaimanclub.com/english/content/76</link>
		<comments>http://www.thaimanclub.com/english/content/76#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 06 Jun 2012 17:49:48 +0000</pubDate>
		<dc:creator>tonamorn</dc:creator>
				<category><![CDATA[เรียนภาษาอังกฤษ]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.thaimanclub.com/english/?p=76</guid>
		<description><![CDATA[การพูดคุยเกี่ยวกับสภาพอากาศ (Talking about Weather) How do you think about the weather in Thailand? คุณคิดอย่างไรเกี่ยวกับอากาศที่เมืองไทย How is the weather like in Canada? แล้วที่แคนาดาอากาศเป็นอย่างไร There are three seasons in Thailand. ประเทศไทยมี 3 ฤดู What are they? มีฤดูอะไรบ้าง Winter, summer, and rainy seasons. ฤดูหนาว ร้อน และฝน We don&#8217;t have spring and autumn. เราไม่มีฤดูใบไม้ผลิและใบไม้ร่วง Could you tell me about [...]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><strong>การพูดคุยเกี่ยวกับสภาพอากาศ (Talking about Weather)</strong></p>
<p>How do you think about the weather in Thailand?<br />
คุณคิดอย่างไรเกี่ยวกับอากาศที่เมืองไทย<br />
How is the weather like in Canada?<br />
แล้วที่แคนาดาอากาศเป็นอย่างไร<br />
There are three seasons in Thailand.<br />
ประเทศไทยมี 3 ฤดู<br />
What are they?<br />
มีฤดูอะไรบ้าง<br />
Winter, summer, and rainy seasons.<br />
ฤดูหนาว ร้อน และฝน<br />
We don&#8217;t have spring and autumn.<br />
เราไม่มีฤดูใบไม้ผลิและใบไม้ร่วง<br />
Could you tell me about the weather in each season?<br />
ช่วยเล่าเกี่ยวกับอากาศในแต่ละฤดูให้ฟังหน่อยได้ไหม<br />
How long is each season?<br />
แต่ละฤดูนานเท่าไร<br />
The weather is good today, isn&#8217;t it?<br />
วันนี้อากาศดีนะ<br />
I like this kind of weather.<br />
ฉันชอบอากาศแบบนี้</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.thaimanclub.com/english/content/76/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>เรียนภาษาอังกฤษ เรื่องสุขภาพ</title>
		<link>http://www.thaimanclub.com/english/content/74</link>
		<comments>http://www.thaimanclub.com/english/content/74#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 06 Jun 2012 17:47:53 +0000</pubDate>
		<dc:creator>tonamorn</dc:creator>
				<category><![CDATA[เรียนภาษาอังกฤษ]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.thaimanclub.com/english/?p=74</guid>
		<description><![CDATA[การสอบถามเรื่องสุขภาพ (Asking about Health) คำถามภาษาอังกฤษเรื่องสุขภาพ Are you all right? เธอสบายดีหรือ What’s the matter? เป็นอะไรครับ What&#8217;s the matter with you? มีเรื่องอะไรเกิดขึ้น (กับคุณ) หรือ What happened? เกิดอะไรขึ้นหรือ What are your symptoms? อาการของคุณเป็นอย่างไรบ้าง Do you have a headache? คุณมีอาการปวดศีรษะไหม Do you have fever/high temperature? ตัวร้อนหรือไข้ขึ้นไหม How do you feel now? ตอนนี้คุณรู้สึกอย่างไร Did you get hurt? คุณเจ็บหรือเปล่า สำนวนภาษาอังกฤษเกี่ยวกับสุขภาพอื่น ๆ [...]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><strong>การสอบถามเรื่องสุขภาพ (Asking about Health)</strong></p>
<p><span style="color: #ff0000;">คำถามภาษาอังกฤษเรื่องสุขภาพ</span><br />
Are you all right? เธอสบายดีหรือ<br />
What’s the matter? เป็นอะไรครับ<br />
What&#8217;s the matter with you? มีเรื่องอะไรเกิดขึ้น (กับคุณ) หรือ<br />
What happened? เกิดอะไรขึ้นหรือ<br />
What are your symptoms? อาการของคุณเป็นอย่างไรบ้าง<br />
Do you have a headache? คุณมีอาการปวดศีรษะไหม<br />
Do you have fever/high temperature? ตัวร้อนหรือไข้ขึ้นไหม<br />
How do you feel now? ตอนนี้คุณรู้สึกอย่างไร<br />
Did you get hurt? คุณเจ็บหรือเปล่า<br />
<span style="color: #ff0000;">สำนวนภาษาอังกฤษเกี่ยวกับสุขภาพอื่น ๆ</span><br />
You look very well. คุณดูมีความสุขดีนะ<br />
You don&#8217;t look well. เธอดูไม่สบายเลยนะ<br />
You look (very) pale. เธอดูหน้าซีด (มาก)<br />
I feel better./I&#8217;m getting better. ฉันรู้สึกดีขึ้นแล้ว<br />
I feel sick. ฉันรู้สึกไม่สบาย<br />
I am all right now. ตอนนี้ฉันสบายดี<br />
I&#8217;m much better. ฉันดีขึ้นมากเลย<br />
I have a headache/toothache. ฉันปวดหัว/ปวดฟัน<br />
I have a stomachache/backache. ฉันปวดท้อง/ปวดหลัง<br />
I have a sore eye/throat. ฉันเจ็บตา/เจ็บคอ<br />
I have a cold. ฉันเป็นหวัด<br />
I have a slight fever. ฉันเป็นไข้นิดหน่อย<br />
I feel chilly/dizzy. ฉันรู้สึกหนาวสั่น/มึนหัว<br />
I have a terrible cold. ฉันเป็นหวัดรุนแรงมาก<br />
My leg hurts. เจ็บขา<br />
I guess I&#8217;m just tired. ฉันคิดว่า ฉันแค่เหนื่อยเท่านั้น<br />
It&#8217;s nothing. How come? ไม่มีอะไรหรอก ทำไมหรือ<br />
You should stay in bed. เธอควรจะกลับไปนอนพักผ่อนดีกว่า<br />
You should see a doctor. เธอควรจะไปนอนดีกว่า<br />
You should take some medicines. เธอควรจะกินยาดีกว่า<br />
It&#8217;s not serious. ไม่ร้ายแรงหรอก</p>
<p><span style="color: #ff0000;">ศัพท์ภาษาอังกฤษอื่นๆ ที่เกี่ยวกับเรื่องสุขภาพ</span><br />
an earache ปวดหู<br />
a cough อาการไอ<br />
a burn แผลไฟไหม้<br />
bruise แผลถลอก<br />
stress อาการเครียด<br />
sore muscles ปวดกล้ามเนื้อ<br />
the hiccups อาการสะอึก<br />
aspirin ยาแอสไพริน<br />
eye drops ยาหยอดตา<br />
ear drops ยาหยอดหู<br />
pill/tablet ยาเม็ด<br />
bandages ผ้าพันแผล<br />
constipation โรคท้องผูก<br />
asthma โรคหืด<br />
high blood pressure ความดันโลหิตสูง<br />
hemorrhoids ริดสีดวงทวาร<br />
skin disease โรคผิวหนัง<br />
ambulance รถพยาบาล<br />
homesick โรคคิดถึงบ้าน<br />
a rash ผื่นคัน<br />
an allergy อาการแพ้<br />
prescription ใบสั่งยา<br />
diabetes โรคเบาหวาน<br />
injection การฉีดยา</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.thaimanclub.com/english/content/74/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>เรียนภาษาอังกฤษ การถามทาง บอกทาง</title>
		<link>http://www.thaimanclub.com/english/content/72</link>
		<comments>http://www.thaimanclub.com/english/content/72#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 06 Jun 2012 17:42:49 +0000</pubDate>
		<dc:creator>tonamorn</dc:creator>
				<category><![CDATA[เรียนภาษาอังกฤษ]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.thaimanclub.com/english/?p=72</guid>
		<description><![CDATA[การถามทิศทาง (Asking for Direction) การถามทิศทาง Excuse me. ขอโทษครับ (ใช้เริ่มก่อนการถาม) Do you know where …… is? คุณรู้ไหมว่า ……. อยู่ที่ไหน Do you know where Michael is? คุณรู้ไหมว่า ไมเคิลอยู่ที่ไหน Do you know where the toilet is? คุณรู้ไหมว่าห้องน้ำอยู่ที่ไหน Do you know the way to….? คุณรู้จักทางที่จะไป .. ไหม Where is the nearest public telephone? โทรศัพท์สาธารณะใกล้ทีสุดอยู่ที่ไหน How can I get to…..? [...]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><strong>การถามทิศทาง (Asking for Direction)</strong></p>
<p><span style="color: #ff0000;">การถามทิศทาง</span><br />
Excuse me. ขอโทษครับ (ใช้เริ่มก่อนการถาม)<br />
Do you know where …… is? คุณรู้ไหมว่า ……. อยู่ที่ไหน<br />
Do you know where Michael is? คุณรู้ไหมว่า ไมเคิลอยู่ที่ไหน<br />
Do you know where the toilet is? คุณรู้ไหมว่าห้องน้ำอยู่ที่ไหน<br />
Do you know the way to….? คุณรู้จักทางที่จะไป .. ไหม<br />
Where is the nearest public telephone? โทรศัพท์สาธารณะใกล้ทีสุดอยู่ที่ไหน<br />
How can I get to…..? ไม่ทราบว่าผมจะไป …. ได้อย่างไร</p>
<p><span style="color: #ff0000;">การบอกทิศทาง</span><br />
Turn left. / Turn right. เลี้ยวซ้าย / เลี้ยวขวา<br />
On the left. / On the right. ทางซ้าย / ทางขวา<br />
Go straight. ตรงไปข้างหน้า<br />
Go straight on./Go ahead. ตรงไปข้างหน้า<br />
Go past. / Walk past. เดินผ่านไป<br />
Keep going until you get to…. เดินไปเรื่อย ๆ จนกระทั่งถึง…..<br />
Take the first/second turn. เลี้ยวที่แยกแรก / แยกที่สอง<br />
It&#8217;s near/close to ….. มันอยู่ใกล้กับ<br />
It&#8217;s not far from here. ไม่ไกลจากที่นี่<br />
It&#8217;s very far from here. มันไกลจากที่นี่มาก<br />
It&#8217;s 5 kilometers from here. มันอยู่ห่างจากนี่ 5 กิโลเมตร<br />
It&#8217;s about 500 meters away from here. มันอยู่ห่างจากที่นี่ประมาณ 500 เมตร</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.thaimanclub.com/english/content/72/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
